Dilşad Budak Sarıoğlu'nun kendi hayatını anlattığı romanından uyarlanan tiyatro oyunu Türkland, çok kültürlü kimlik karmaşasının ortasında kendini bulma çabası veren bir kadının hikayesi.
70 dakikalık oyun mizahi bir üslupla göç, kimlik, Türk-Alman tarihi ve ilişkileri gibi kavramları ele alıyor.
"Benim nereye ait olduğuma kim karar veriyor? Üstüme yapışan bunca etiketin arasında en doğru tanımı nasıl bulacağım?"
Dilşad Budak Sarıoğlu'nun kendi hayatını anlattığı romanından uyarlanan tiyatro oyunu Türkland, çok kültürlü kimlik karmaşasının ortasında kendini bulma çabası veren bir kadının hikâyesi. 70 dakikalık oyun mizahi bir üslupla göç, kimlik, Türk-Alman tarihi ve ilişkileri gibi kavramları ele alıyor.
Metin alışılmışın dışında bir bakışla, bir göçmen hikâyesi üzerinden aidiyet arayışının aslında insana özgü ve evrensel olduğunu anlatıyor. İrem Aydın'ın yönettiği Dilşad Budak Sarıoğlu ve Ilgıt Uçum tarafından sahnelenen Türkland, Türkiye'de Türkçe dilinde ve Almanca üst yazıyla; Almanya'da ise iki dilli olarak sahneye konuyor. 2017'den beri Türkiye ve Almanya'da yaklaşık 20 ayrı şehir gezdi.
İzleyicilerden ve medyadan gelen olumlu yanıt, insanların bağ kurabildikleri gerçekçi hikâyelerin izleyicinin empatisini kazandığını ve düşünmeye teşvik ettiğini açıkça ortaya koyuyor. Türkland, toplumsal sorunlardan yargılayıcı bir üslupla söz etmek yerine onları isimlendirerek sorar: kimlik, aidiyet ve karşılıklı anlayış konularıyla uzlaşabilmek için bireyler ve toplumlar olarak kendimizi ve dış dünyayla ilişkimizi nasıl değiştirebiliriz?
Her performans sonrasında seyirciyle yapılan söyleşi ve soru-cevap kısmı programın ayrılmaz bir parçası. Performans, çeşitli kitlelere — özellikle Türk ve Alman toplumundaki çoğaltıcılara — ulaşmayı hedefleyen yeni proje formatları doğurdu.
Yazar · Oyuncu
Dilşad Budak Sarıoğlu
İstanbul'da doğdu, Almanya'da büyüdü. Düsseldorf Heinrich-Heine Üniversitesi Hukuk Fakültesi mezunu. 2011'de Türkiye'ye taşındı; önce CEO, sonra Alman medyası için serbest gazeteci/yapımcı. 2015 Şahika Tekand Studio Oyuncuları. 2017 Türkland sahne uyarlaması. 2021 Türkland Dijital yapımcısı.
Oyuncu
Ilgıt Uçum
1987 Kars doğumlu. İstanbul Bilgi Üniversitesi Hukuk Fakültesi mezunu. Studio Oyuncuları'nda oyunculuk eğitimi, Kadir Has Film & Drama yüksek lisansı. Studio Oyuncuları ve İstanbul Devlet Tiyatrosu oyunlarında yer aldı. 2017'de Türkland'ı sahneye uyarladı.
Yönetmen
İrem Aydın
1990 İstanbul doğumlu yazar ve tiyatro yönetmeni. İÜ İspanyol Dili ve Edebiyatı sonrası İspanya Carlos III de Madrid Üniversitesi'nde Tiyatro Yaratımı yüksek lisansı. 2017'de Türkland'ı sahneye uyarladı ve yönetti. 2019'dan beri Berlin'de bağımsız sanatçı.
Yazan & Çeviren
Dilşad Budak-Sarıoğlu
Yönetmen
İrem Aydın
Sahneye Uyarlayan
Dilşad Budak-Sarıoğlu · İrem Aydın · Ilgıt Uçum
Oyuncular
Ilgıt Uçum · Dilşad Budak-Sarıoğlu
Video Kurgu
Onur Işık Cantürk
Afiş Fotoğrafı
Navid Linnemann
Afiş Tasarımı
Sabrina Raap
Teknik Asistan
Deniz Eylem Üregül · Eren Mahir Budak
Türkland Dijital Yönetmen
Noyan Ayturan
Özel Projeler & Etkinlikler
Sahnenin Ötesinde
01 · 2021
Dijital
Türkland Dijital
Pandemi döneminde Alman Ankara Büyükelçiliği desteğiyle iki versiyon halinde çekildi. 07.05.2021 prömiyerinde tek gecede ~2.500 izleyiciye ulaştı. Türkiye ve Almanya'daki seyirciler oyunu aynı anda izleyip canlı söyleşiye katıldı. Bugün dünyanın neredeyse her köşesinde izleyicisi var.
02 · 2023
Eğitim
Türkland Goes School
Hessen Eyaleti Eğitim ve Kültür Bakanlığı işbirliğiyle okullarda gösterim. Çevrimiçi performans (60 dk) + Dilşad ile öğrenci/öğretmen söyleşisi (~2 saat) + güçlendirme atölyesi. "Löwenstark – der BildungsKICK" programı kapsamında.
03 · 10.12.2019
Gastronomi
Ne Türk Ne Alman Olmanın Sofrası
International Wine & Spirits Academy (IWSA) ile özel gece. Önce performans, ardından "Mittag" şefi Fatma Yıldırım'ın Türk-Alman füzyon menüsü; rakı eşleşmeleri ve üstadların sohbetiyle iki kültürün masada buluşması.
04 · 19.08.2021
Atölye
Valiz Çocukları Atölyesi
Ruhr Museum ve Zeche Zollverein'in "60 Yıl Göç ve Kültürel Sahne" sempozyumunda Dilşad'ın yönettiği interaktif atölye. Anke Kültür'ün "Kofferkinder" belgesel filminden bölümlerle birlikte, hatırlamanın birey ve toplumlar için anlamı üzerine bir yolculuk.
Basında Türkland
Basın & Medya
"Baştan söyleyeyim, bugüne kadar göç alanında derinlemesine düşünmenin ve anlatımın bundan daha zekice birleştiğini görmedim. Bu birinci sınıf bir iş."
— Der Freitag
"Türkland, ülkelerin kimlik dayatma politikasından hüzünlü ve komik bir lunapark yaratıyor adeta. [...] Arafta kalmak yerine arafı büyümeye esaslı bir zamana ve mekana dönüştürmek reçetesine nasıl saygı duyulmaz ki?"
Türkland'i 2017'den bu yana Türkiye ve Almanya'da sahnelememize destek olan kurum ve vakıflar:
Federal & Diplomatik
Auswärtiges Amt
Deutsche Botschaft Ankara
Deutsches Generalkonsulat Istanbul
Eyalet
Ministerium für Kultur und Wissenschaft NRW
Hessisches Kultusministerium
Behörde für Kultur und Medien Hamburg
Vakıflar
Heinrich-Böll-Stiftung
Friedrich-Ebert-Stiftung
Friedrich-Naumann-Stiftung Istanbul
Rosa-Luxemburg-Stiftung
Mercator Vakfı İstanbul
Lotto-Stiftung Berlin
Sparkasse Hildesheim Goslar Peine
Bremer Rat für Integration
Müze & Tiyatro
Ruhrmuseum · Zeche Zollverein
tak Theater Aufbau Kreuzberg
Tiyatro Frankfurt · hansa 48
Medya
ARD Studio İstanbul
Belediyeler
Stadt Stuttgart
Hamburg
Stadt Ludwigshafen
İstanbul Büyükşehir Belediyesi
İzmir Büyükşehir Belediyesi
Bodrum Belediyesi
Şişli Belediyesi
Gemlik · Nilüfer
Dernek & Forum
Deutsch-Türkisches Forum Stuttgart
AGABY e.V.
lagfa bayern e.V.
Morgen e.V.
Ramesch Forum für Interkulturelle Begegnung
İstanbul Bosporus Rotary Club
Akademi & Eğitim
Akademie CPH
HWG Europa
Studentenwerk Ost Niedersachsen
IWSA (International Wine & Spirits Academy)
Festival
İzmir Uluslararası Tiyatro Festivali
Taksav İzmir
Seyircimizden Gelenler
Sözler
"Hepimizin ayrımcılık, dışlanma, gurbet, kabul, yalnızlık yaralarına dokundu. Bütün salon birlikte ağlayarak katarsis yaşadık."
— Şule Ateş
"Senelerdir peşinde koştuğum soruların cevabı 'valiz çocuk' tanımlamasında saklıymış. O ağlama şifa gibi geldi."
— Çağla Özkurt
"Köln'e geldiğinde sahnede anlattıklarına, açıklığına, doğallığına hayran kaldım. O kadar etkilendim ki bir çok yerde kendimi buldum."
— Sevgi Karapınar
"İkinci kez izledim, defalarca izleyebilirim. 'Nasıl olur ki'den ziyade 'Nasıl farkına varamadık' diye düşündürürken gözlerimi dolduran harika bir eser."
— Hatice Aktaş
"Avustralya'da yaşayan ırkçılık görmemiş ve sonradan göçmüş biri olarak hüzünlenerek izledim, çok duygulandım."
— Nazlı Sönmezocak Çalşimşek
"Oturduğum yere çakılmış halde soluksuz izledim."
— Yasemin Aydın
"Aidiyet zor bir konu. Aidiyeti olanla uymayanı çarpıştırarak anlatmak, inanılmaz bir hikâyeyi çok bilindik sanılan bir hikâye ile örmek."
— Sedef Sıcakkan
"Tiyatro seven sevmeyen herkesi buluşturan bir nevi terapiydi oyun."
— Senem Fırtına
"Bundan sonra birisi nerelisin diye sorduğunda aklıma ilk Türkland gelir."
— Cüneyt Meşeçıkaran
"Gurbet duygusunu, karmaşık duyguları ve psikolojiyi bu kadar kısa zaman içinde böylesine güzel bir şekilde anlatabilmiş olmanız inanılmaz."
— Okan Bayrak
"Annem ve halamlar hiç gurbet yaşamamış olmalarına rağmen sanki kendi hikâyelerini dinler gibi etkilenmiş ve ağlamışlar."
— İrem Dilaver
"50 yıl psikolog olarak çalıştım, şimdi emekliyim. İzlerken, keşke bu metinle iş hayatımın başında karşılaşsaydım diye düşündüm."